I nakon što postanem žena, Jean-Claude i ja æemo se oženiti.
E depois que eu virar mulher, eu e Jean-Claude vamos nos casar.
Producirajte film u komercijalno dokazanom žanru... i nakon što on postane hit, od njegove zarade možete napraviti tih 12 filmova.
Produzir um filme de um gênero que atraia a atenção das pessoas... e depois que ele for um sucesso, pegue os lucros e faça os doze filmes.
I, nakon što je poèinilo mnogo zlih dela... remek delo je umrlo užasnom smræu... a da nikad nije saznalo kako izgleda sanjati.
Depois de cometer crueldades, morreu em meio a dores atrozes sem nunca ter conhecido o menor sonho!
Zahvaljujuæi Zomconu, svi možemo postati produktivni èlanovi društva, èak i nakon što umremo.
Graças a Zomcon, todos nós podemos nos tornar membros produtivos na sociedade, até mesmo depois de mortos.
Ljudi imaju moæ nad nama, èak i nakon što nestanu.
As pessoas tem um poder sobre nós, mesmo depois de partirem.
Preseliš li se u Kanadu, sjest æemo u avion, pronaæi te i nakon što nas Barney odvuèe u neke od onih striptiz-barova, vratit æemo te tu, gdje pripadaš.
Se você algum dia voltar para o Canadá, iríamos saltar no avião, achar você, e depois que o Barney nos arrastar para alguns daqueles clubes que você falou, iríamos te trazer de volta, onde é seu lugar.
Kao nov je èak i nakon što ga je neka ludakinja pokušala gurnuti na put.
Está bom como novo, mesmo depois que uma louca tentou empurrar para fora da estrada.
Èak i nakon što sam mu rekla za nas nije poverovao.
Mesmo após ter falado sobre nós, ele não confia em você.
To je bio najbolji stan koji sam vidio, stanarina je bila veoma razumna, i nakon što si prošao prve tri barijere nekako želiš da to istjeraš do kraja.
Era o melhor apartamento que eu tinha visto, o aluguel era razoável e depois que passa pelos 3 obstáculos, você quer ir até o fim.
Sudionici protesta nastavili su maltretirati pacijenta s parkinsonovom i nakon što je pao.
Movimento Conservador ataca idoso com Parkinson e o derruba.
Tvoja mama te vodila i nakon što je otišao?
Sua mãe continuou a levando depois que ele partiu.
Èak i nakon što ste skoro istrebljeni, odbili ste da kapitulirate.
Mesmo após quase serem dizimados... vocês se recusam a capitular.
Nikad nisam videla ni peni, èak i nakon što smo se preselili u Malibu.
Eu nunca vi um centavo, nem mesmo depois que se mudou para Malibu.
Èak i nakon što je pao.
Mesmo depois que ele estava caído.
Vratili ste se i nakon što si udario glavu, dali smo mu flaster, a ti si nam dao...
Porque você voltou e depois bateu a cabeça... Nós pusemos um esparadrapo e você nos deu...
I nakon što im se uvuèeš u gaæice, uðeš u njihov raèun u banci, baš kao što si uradio Paoli Skarlati.
Depois de tirar a roupa delas, tira o dinheiro da conta, assim como fez com a Paula Scarlatti.
Cak i nakon što sam mu rekao da ce mu se supruga izvuci, ostao je u depresiji.
"Olhe, sua mulher vai sobreviver.", ele ainda estava triste.
Mislim da su verovali u to, èak i nakon što je pokušala da nas sve ubije.
Acho que acreditam nisso... mesmo depois de ela tentar nos matar.
I nakon što si potkopao stubove našeg društva, krenuo si u kampanju terora.
Depois de destruir o pilar de nossa comunidade, liberou uma onda de terror.
Èak i nakon što si ga napustio, nakon što je mogao da nastrada zbog tvojih prestupa, i dalje se brinuo za tebe.
Mesmo após você tê-lo abandonado, e que ele podia ter morrido pelo que fez, ele ainda estava preocupado com você.
I nakon što sam skoro umrla posle mog petog deteta, poèela sam da ne verujem.
E depois que eu quase morri depois do meu quinto filho, comecei a não acreditar.
Nakon što je kongresmen mrtav i nakon što su specijalni izbori odreðeni.
Depois que o deputado foi morto, fizeram uma dessas seleções especiais.
Dao sam mu neke spise i informacije, èak i nakon što mi je to šef zabranio.
Dei a ele uns arquivos e informações, mesmo contra o meu chefe.
Dakle, i nakon što si se pretvorio, na mnogo naèina si i dalje isti kao što si bio i pre toga?
Então, reanimado, você ainda é de muitas maneiras, quem era antes?
I nakon što razgovaramo, mislim da je vreme da obe kažete istinu.
E depois que conversarmos, acho que é hora de vocês contarem a verdade a todos.
Mnogo toga ne znaš o meni, èak i nakon što si provukao svoja dva agenta u moj radni prostor.
Bem, há muita coisa que você não sabe sobre mim. Tanto que mandou dois agentes invadirem a minha casa.
Mi smo privuèeni jedni drugima u svakom životu, i nakon što umremo, možemo reinkarnirati.
Nós nos atraímos em cada vida. Quando morremos, reencarnamos.
Jedva ga možete videti, ali kontrolor na vrhu pušta vodu da pada naposredno pre i nakon što prođete donjim delom luka.
E você mal pode vê-lo, mas é -- um controlador de ciclos de água que caem logo antes e após você passar debaixo do arco.
I nakon što je ovo uradila 4 ili 5 puta, zaplivala je pored mene sa tim utučenim izrazom lica.
E depois ela fez isto mais quatro ou cinco vezes, ela nadava ao meu redor com este olhar decepcionado na face.
Oni regrutuju hakere pre i nakon što oni postanu umešani u kriminal i industrijsku špijunažu-- i mobilišu ih zarad dobrobiti države.
Eles estão recrutando hackers tanto antes quanto depois de eles se envolverem em atividades criminosas e espionagem industrial -- estão os mobilizando em nome do Estado.
Nisam mogao da osetim kako je reagovao na ovo, i nakon što je pogledao ovu rekonstrukciju, okrenuo se ka meni i pitao: "Da li postoji još nešto što želite da pogledam?"
Eu não tinha a menor ideia de como ele estava reagindo a isto, e, depois que ele observou a reconstituição, ele se voltou para mim e disse: "Tem mais alguma coisa que você quer que eu veja?"
Sada su mape dablinskog prevoza postale bolje i nakon što sam završio projekat, postale su mnogo bolje, ali i dalje nije bilo imena stanica, niti ruta prevoza.
Agora os mapas do transporte de Dublin melhoraram, e depois que terminei o projeto, eles ficaram muito melhores, mas ainda sem o nome das estações, sem as rotas.
Ali, umesto toga silaze u podnožje i nakon što se oporave, ponovo se penju.
Mas, ao contrário, as pessoas descem, e depois de se recuperarem, sobem novamente.
Pa, možda je bio isuviše poverljiv jer je ostao na istom mestu dugo nakon nacističkog pripajanja Austrije i čak i nakon što su počela hapšenja i deportacije u Budimpešti.
Talvez ele confiava demais, porque ficou por lá muito depois da anexação da Áustria pelos Nazistas, e muito depois que prisões e deportações começaram em Budapeste.
Počela je kampanju, i nakon što je sekretar obezbeđenja dobio 16 000 imejlova od ljudi sa zahtevom da ovo uradi, odgovorio je i počeo da gradi policijsku stanicu koja je specijalizovana za takve slučajeve.
Ela iniciou a campanha, e depois de o secretário de segurança ter recebido 16 mil e-mails de pessoas pedindo que ele fizesse isso, ele respondeu, e começou a construir uma unidade policial especializada nesses casos.
Onda, 20 godina posle, Stjuart je doveo Džejmsa Somerseta u London, i nakon što je stigao tamo, Džejms je odlučio da će pobeći.
Vinte anos depois, Stewart levou James Somerset para Londres, e ao chegar lá, James decidiu que iria escapar.
(Smeh) Čak i nakon što bi prešao preko cele flaše mužjak ne bi mogao da shvati da je pogrešio.
(Risos) Mesmo enquanto se arrastavam pela garrafa, o macho não conseguia descobrir seu erro.
I nakon što ste otišli, zajedno sa svojom teorijom, znaćemo da je taj voz nešto više od ikonice.
E depois de morto, levando a sua teoria com você, saberemos que aquele trem significava mais que do um simples ícone.
Robert je dotad shvatio da je verovatno da su njegovi pacijenti patili od depresije čak i nakon što su izlečeni od raka, jer je lek protiv raka zaustavio stvaranje novih neurona,
Aí, então, Robert entendeu que, muito provavelmente, seus pacientes sofriam de depressão, mesmo após serem curados do câncer, porque a droga contra o câncer impedia a produção de novos neurônios.
Kada je Doa prihvatila dečačića i nakon što se majka udavila, rekla je detetu koje je jecalo: "Otišla je samo da ti nađe vodu i hranu."
Quando Doaa pegou o garotinho e a mãe afundou, ela disse ao garoto, que soluçava: "Ela apenas saiu para encontrar comida e água".
No, čak i nakon što je svrgnut i izgnan, odbio je da odustane, pobegao je iz zatvora i pokrenuo odvažan pokušaj u obnavljanju svog carstva pre nego što je poražen drugi, i poslednji put.
Mas, mesmo depois de deposto e exilado, recusou-se a desistir, fugindo da prisão e empreendendo uma tentativa ousada de restaurar o império, antes de sofrer sua segunda e definitiva derrota.
Desilo se da je on pronašao dokaz da se špijuniranje za Nemačku nastavilo čak i nakon što je Drajfus bio u zatvoru.
Ele havia descoberto evidências de que a espionagem tinha continuado, mesmo após a prisão de Dreyfus.
A ovaj strah je opstao čak i nakon što sam osnovao sopstvenu firmu.
E esse medo persistiu até depois que abri minha própria empresa.
I nakon što se kremirate možete sami sebe pretvoriti u dragulj.
Depois que você é cremado você pode ser transformado em uma pedra preciosa.
Kad se neko izjasni kao gej, ljudi znaju šta to znači, ali kad se izjasnite kao transrodni, morate da se suočite sa zabludama koje će uticati na to kako vas drugi vide, čak i nakon što im objasnite...
Quando alguém fala que é gay, as pessoas sabem o que isso é, mas, quando você fala que é trans, tem que enfrentar as ideias erradas que surgirão nos julgamentos de outras pessoas sobre você mesmo depois de você tê-las ensinado...
1.8647589683533s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?